SERVICE

サービスとその強み

ウェブ漫画/ウェブ小説

  • スピーディーな対応
  • 翻訳から監修までネイティブが担当
  • 経験20年以上のベテラン翻訳者が監修
  • 韓国語、日本語、中国語、英語対応
  • 500タイトル以上、40,000話以上

映像翻訳・制作

  • バラエティ番組、ドラマ、特典映像、映画を字幕翻訳~完パケ作業までワンストップ制作
  • 経験20年以上のベテラン映像翻訳者が監修
  • ドラマ、映画の吹き替え翻訳
  • 音声の聞き起こし作業

通訳 (対応言語:「日⇔韓」)

  • 現場に出張して同時・逐次通訳
  • 記者会見、ファンミーティング等の同時通訳、逐次通訳
  • 同時通訳の事前収録
  • オンライン会議システム(Zoom, Teams)など

舞台演出

  • 企画から演出までワンストップで無駄のない舞台制作
  • 映像の撮影、編集、VJソースまで制作・管理
  • 最新の電飾機材使用。
  • よく使われる照明機材と特集機材をレンタル。
0
ウェブ漫画/小説翻訳(話数)
0
映像翻訳・制作(話数)
0
通訳経験(年数)
0
舞台演出(公演数)
ABOUTーLangport概要
ABOUTーLangport概要

企業の方へ

お問い合わせはこちら

翻訳、通訳、舞台演出などのご依頼をお考えの企業の方は、
こちら↓よりお問い合わせください。

通訳者・翻訳者の方へ

お問い合わせはこちら

通訳者・翻訳者を随時募集しています!

関心のある方は、こちら↓よりお問い合わせください。

NEWS

Lanportのお知らせ内容など、随時更新していきます。

感覚をつなぎ文化をつなぐ

ランポートは、韓国の風習、流行、政治経済に至るまで
韓国の文化に対する理解が深い人材が言語の翻訳・通訳の枠を超え
文化そのものをローカライズ

感覚をつなぎ
文化をつなぐ

ランポートは、韓国の風習、流行、政治経済に至るまで韓国の文化に対する理解が深い人材が言語の翻訳・通訳の枠を超え文化そのものをローカライズ